Ẩn dụ ý niệm cảm xúc “Sợ” trong thành ngữ tiếng Hàn và tiếng Việt
“Ẩn dụ xuyên suốt cuộc sống đời thường của chúng ta và thể hiện không chỉ trong ngôn ngữ mà cả trong tư duy và hành động” (G. Lakoff và M. Johnson) Ngày nay chúng ta có rất nhiều phương tiện để thể hiện cảm xúc, đặc biệt trong số đó ngôn ngữ có thể được coi là một phương tiện bày tỏ cảm xúc hiệu quả...
Salvato in:
| Autore principale: | Văn Nữ Ái Lê |
|---|---|
| Altri autori: | TS. Nguyễn Ngọc Tuyền |
| Natura: | sinhviennckh |
| Lingua: | Vietnamese |
| Pubblicazione: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| Soggetti: | |
| Accesso online: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/975 |
| Tags: |
Aggiungi Tag
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne! !
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Documenti analoghi
-
Ẩn dụ ý niệm về sự sợ hãi trong thành ngữ tiếng Việt và tiếng Anh /
di: Ngô Thị Khánh Ngọc. -
Ẩn Dụ Ý Niệm Cảm Xúc “Sợ” Trong Thành Ngữ Tiếng Pháp Và Tiếng Việt
di: Đoàn Thị Thiên Nga
Pubblicazione: (2024) -
Nghiên cứu các đặc trưng cấu trúc và ngữ nghĩa của các biểu thức chỉ cảm xúc tích cực trong tiếng anh và tiếng việt
di: Trần Văn Út
Pubblicazione: (2025) -
Ẩn dụ về sự tức giận và niềm vui trong tiếng Anh và tiếng Việt /
di: Trần Bá Tiến, ThS. -
Nghĩa hàm ẩn và nghĩa biểu vật của từ trong tiếng Nga /
di: Nguyễn Văn Hòa, ThS.