PHÂN TÍCH ĐỐI CHIẾU CÁC TỪ CHỈ MỨC ĐỘ “ĐAU” TRONG TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG HÀN
Hiện nay có rất nhiều người theo học tiếng Hàn, tuy nhiên có nhiều người học từ vựng nhưng không rõ về cách sử dụng từ cho đúng và hiệu quả. Người viết đã mắc phải nhiều vấn đề khi sử dụng các từ chỉ mức độ “đau” trong việc học và giao tiếp. Dù đã tìm kiếm nhưng từ điển không ghi rõ về cấu tạo, vị t...
Bewaard in:
| Hoofdauteur: | Lưu Bá Ngọc Quỳnh |
|---|---|
| Formaat: | sinhviennckh |
| Taal: | Vietnamese |
| Gepubliceerd in: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| Onderwerpen: | |
| Online toegang: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/981 |
| Tags: |
Voeg label toe
Geen labels, Wees de eerste die dit record labelt!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Gelijkaardige items
-
NGHIÊN CỨU ĐỐI CHIẾU PHƯƠNG THỨC DANH TỪ HÓA TRONG TIẾNG HÀN VÀ TIẾNG VIỆT
door: TRƯƠNG THỊ THANH THU
Gepubliceerd in: (2024) -
Tự học tiếng Hàn cấp tốc
door: King, Ross
Gepubliceerd in: (2003) -
Giáo trình tiếng Hàn trình độ căn bản
door: Choonwon, kang
Gepubliceerd in: (2008) -
Mục đích của câu hỏi trong giao tiếp tiếng Hán hiện đại /
door: Nhóm sinh viên Trung 3-K54. -
Thành ngữ về tình yêu trong tiếng hán đối chiếu với tiếng việt
door: Đinh Thị Thanh Thúy
Gepubliceerd in: (2025)