PHÂN TÍCH ĐỐI CHIẾU CÁC TỪ CHỈ MỨC ĐỘ “ĐAU” TRONG TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG HÀN
Hiện nay có rất nhiều người theo học tiếng Hàn, tuy nhiên có nhiều người học từ vựng nhưng không rõ về cách sử dụng từ cho đúng và hiệu quả. Người viết đã mắc phải nhiều vấn đề khi sử dụng các từ chỉ mức độ “đau” trong việc học và giao tiếp. Dù đã tìm kiếm nhưng từ điển không ghi rõ về cấu tạo, vị t...
Na minha lista:
| Autor principal: | Lưu Bá Ngọc Quỳnh |
|---|---|
| Formato: | sinhviennckh |
| Idioma: | Vietnamese |
| Publicado em: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| Assuntos: | |
| Acesso em linha: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/981 |
| Tags: |
Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Registros relacionados
-
NGHIÊN CỨU ĐỐI CHIẾU PHƯƠNG THỨC DANH TỪ HÓA TRONG TIẾNG HÀN VÀ TIẾNG VIỆT
por: TRƯƠNG THỊ THANH THU
Publicado em: (2024) -
Tự học tiếng Hàn cấp tốc
por: King, Ross
Publicado em: (2003) -
Mục đích của câu hỏi trong giao tiếp tiếng Hán hiện đại /
por: Nhóm sinh viên Trung 3-K54. -
Giáo trình tiếng Hàn trình độ căn bản
por: Choonwon, kang
Publicado em: (2008) -
Thành ngữ về tình yêu trong tiếng hán đối chiếu với tiếng việt
por: Đinh Thị Thanh Thúy
Publicado em: (2025)