Dịch thuật ở Hồng Kông và Đài Loan: Đôi nét về hiện trạng và nhân vật
Đã lưu trong:
Những tác giả chính: | Cầm, Tú Tài, Vũ, Phương Thảo, Nguyễn, Thị Đỗ Mai |
---|---|
Formáid: | Bài viết |
Teanga: | Vietnamese |
Foilsithe: |
2023
|
Ábhair: | |
Rochtain Ar Líne: | https://sti.vista.gov.vn/tw/Pages/tai-lieu-khcn.aspx?ItemID=345863 https://scholar.dlu.edu.vn/thuvienso/handle/DLU123456789/189852 |
Clibeanna: |
Cuir Clib Leis
Gan Chlibeanna, Bí ar an gcéad duine leis an taifead seo a chlibeáil!
|
Thư viện lưu trữ: | Thư viện Trường Đại học Đà Lạt |
---|
Míreanna Comhchosúla
-
Lược sử dịch thuật và phát triển lý luận dịch thuật ở Trung Quốc
le: Cầm, Tú Tài
Foilsithe: (2023) -
Trường hợp đồng âm “hong” trong tiếng Hán và “hồng” trong tiếng Việt
le: Phạm, Ngọc Hàm
Foilsithe: (2023) -
Góc nhìn về đặc điểm ngôn ngữ của loại từ tiếng Lào
le: Cầm, Tú Tài
Foilsithe: (2023) -
Những kỹ thuật quản lý lớp học tiếng Anh theo mô hình giáo dục hòa nhập cho học sinh tiểu học mắc chứng rối loạn tăng động giảm chú ý và rối loạn phổ tự kỉ
le: Vũ, Hải Hà, et al.
Foilsithe: (2023) -
Nét độc đáo của các biện pháp tu từ trong ca khúc "Tình cây và đất" của Tô Thanh Tùng
le: Phạm, Ngọc Hàm
Foilsithe: (2024)