Sentences with misplaced modifiers in online Vietnamese newspapers identification and correction for Vietnamese-English translation practice by students of translation-interpretation in Dong Thap University
Đã lưu trong:
Những tác giả chính: | Trần, Thiện Tánh, Phạm, Văn Tặc |
---|---|
格式: | Bài viết |
語言: | Vietnamese |
出版: |
2025
|
主題: | |
在線閱讀: | https://scholar.dlu.edu.vn/thuvienso/handle/DLU123456789/275632 |
標簽: |
添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
|
Thư viện lưu trữ: | Thư viện Trường Đại học Đà Lạt |
---|
相似書籍
-
An analysis of errors made in newspaper translation by english-majored students in the Vietnamese-English translation course at Dalat university
由: Nguyen, Quoc Vy Han
出版: (2024) -
CHARACTERISTICS OF SONG TRANSLATION AND ENGLISH-VIETNAMESE SONG TRANSLATIONS
由: Đoàn, Thúy Quỳnh
出版: (2023) -
C-HARACTERISTICS OF SONG TRANSLATION AND ENGLISH-VIETNAMESE SONG TRANSLATIONS
由: Đoàn, Thúy Quỳnh
出版: (2024) -
Vietnamese - English translation of Vietnamese dishes: Language, culture and complexities
由: Tạ, Thủy Tiên
出版: (2019) -
Interpreting and translation coursebook
出版: (1997)