THÀNH NGỮ VÀ TỤC NGỮ TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT LIÊN QUAN ĐẾN CÁC MỐI QUAN HỆ - MỘT VẤN ĐỀ CỦA NGHIÊN CỨU ĐỐI CHIẾU
Đã lưu trong:
Những tác giả chính: | Hoang, Thi Thanh Ha, Nguyen, Thi Van Anh |
---|---|
Formáid: | Bài viết |
Teanga: | Vietnamese |
Foilsithe: |
2025
|
Ábhair: | |
Rochtain Ar Líne: | https://scholar.dlu.edu.vn/thuvienso/handle/DLU123456789/276912 |
Clibeanna: |
Cuir Clib Leis
Gan Chlibeanna, Bí ar an gcéad duine leis an taifead seo a chlibeáil!
|
Thư viện lưu trữ: | Thư viện Trường Đại học Đà Lạt |
---|
Míreanna Comhchosúla
-
NHỮNG LỖI NGỮ PHÁP TIẾNG ANH PHỔ BIẾN VÀ ẢNH HƯỞNG CỦA LỖI NGỮ PHÁP LÊN KHẢ NĂNG THUYẾT TRÌNH ĐỐI VỚI NGƯỜI HỌC
le: Ha, Kim Anh, et al.
Foilsithe: (2025) -
PHÂN TÍCH NGỮ NGHĨA CỦA TRỢ TỪ NGỮ KHÍ TIẾNG TRUNG “啊” TRONG CÂU TRẦN THUẬT
le: Phan, Linh Chi
Foilsithe: (2025) -
Giá trị giáo huấn và cảnh báo của tục ngữ tiếng Hàn có yếu tố chỉ con chó (trong mối liên hệ với tiếng Việt)
le: Hoàng, Thị Yến
Foilsithe: (2025) -
DIỄN GIẢI LIÊN QUAN THỂ LOẠI TRUYỆN TRONG SÁCH GIÁO KHOA NGỮ VĂN 6 CỦA BA BỘ SÁCH GIÁO KHOA NGỮ VĂN HIỆN NAY
le: Hoàng, Thị Minh Thảo, et al.
Foilsithe: (2025) -
Một số thuận lợi và khó khăn trong đối chiếu chuyển dịch thuật ngữ kinh tế thương mại tiếng Anh và tiếng Việt
le: Trần, Quốc Việt
Foilsithe: (2023)