The Art of Translation
Jirí Levý's seminal work, The Art of Translation, considered a timeless classic in Translation Studies, is now available in English. Having drawn on adjacent disciplines, the methodology of Czech functional sociosemiotic structuralism and the state-of-the art in the West, Levý synthesized hi...
Đã lưu trong:
Những tác giả chính: | , , |
---|---|
Formáid: | Leabhar |
Teanga: | English |
Foilsithe: |
John Benjamins Pub. Co.,
2015
|
Ábhair: | |
Rochtain Ar Líne: | https://scholar.dlu.edu.vn/thuvienso/handle/DLU123456789/55912 |
Clibeanna: |
Cuir Clib Leis
Gan Chlibeanna, Bí ar an gcéad duine leis an taifead seo a chlibeáil!
|
Thư viện lưu trữ: | Thư viện Trường Đại học Đà Lạt |
---|
Achoimre: | Jirí Levý's seminal work, The Art of Translation, considered a timeless classic in Translation Studies, is now available in English. Having drawn on adjacent disciplines, the methodology of Czech functional sociosemiotic structuralism and the state-of-the art in the West, Levý synthesized his findings and experience in the field presenting them in a reader-friendly book, which combines the approaches of a theoretician, systemic analyst, historian, critic, teacher, practitioner and populariser. Although focused on literary translation from theoretical, descriptive and historical perspectives, i. |
---|