A study of the common constructions with loss and gain in Vietnamese-English translation
Gorde:
| Egile nagusia: | Dang Thi Thanh Tran. |
|---|---|
| Beste egile batzuk: | Phan Thi Be, M.Ed. (hướng dẫn.) |
| Formatua: | Ezezaguna |
| Hizkuntza: | English |
| Argitaratua: |
Đà Nẵng :
Đại học Đà Nẵng,
2010.
|
| Gaiak: | |
| Etiketak: |
Etiketa erantsi
Etiketarik gabe, Izan zaitez lehena erregistro honi etiketa jartzen!
|
| Thư viện lưu trữ: | Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng |
|---|
Antzeko izenburuak
-
A study of the common constructions with loss and gain in vietnamese- english translation
Argitaratua: (2025) -
An investigation into loss and gain in the translation of rhetorical questions from English into Vietnamese
nork: Nguyễn Thị Thanh Hương
Argitaratua: (2012) -
An investigation into common English constructions with nominalization and their impact on English - Vietnamese translation
nork: Dao, Thuy Hong Lien.
Argitaratua: (2009) -
An investigation into loss and gain in English - Vietnamese translational versions of subtitles of Oscar winning movies from 2010 to 2014
nork: Thiều,Hoàng Mỹ
Argitaratua: (2015) -
A study of loss of meaning in the Vietnamese-English translation of hotel brochures /
nork: Trần, Thị Kiều
Argitaratua: (2016)