An investigation into loss of meaning in the translation process as manifested in the Vietnamese version of the world is flat by Thomas L. Friedman
Introduction; Literature review and theoretical background; Methods and procedures...
Đã lưu trong:
| Príomhúdar: | Trần, Thị Mai Le. |
|---|---|
| Údair Eile: | Tran Dinh Nguyen, M.A. (Supervisor.) |
| Formáid: | Neamhaithnid |
| Teanga: | English |
| Foilsithe: |
Đà Nẵng :
The University of Da Nang,
2011.
|
| Ábhair: | |
| Clibeanna: |
Cuir Clib Leis
Gan Chlibeanna, Bí ar an gcéad duine leis an taifead seo a chlibeáil!
|
| Thư viện lưu trữ: | Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng |
|---|
Míreanna Comhchosúla
-
AN INVESTIGATION INTO LOSS OF
MEANING IN THE TRANSLATION PROCESS AS MANIFESTED IN THE VIETNAMESE
VERSION OF THE WORLD IS FLAT
BY THOMAS L. FRIEDMAN
le: Trần Thị Mai Lê
Foilsithe: (2025) - An investigation into loss of meaning in the translation process as manifested in the Vietnamese version of the world is flat by Thomas L. Friedman
-
An investigation into interpersonal meanings in ‘the world is flat’ by thomas l. friedman and it
Foilsithe: (2025) -
An investigation into unnaturalness manifestations in English-Vietnamese translation and remedies
le: Nguyen, Huu Vinh.
Foilsithe: (2010) -
An investigation into mental process in nam cao’s short stories and its manifestation in the English translational version
le: Nguyễn Thị Thanh Truyền
Foilsithe: (2024)