Ways of Expressing Comparative Meanings in English and Vietnamese /
Introduction - Theoretical background - English comparative constructions versus Vietnamese equivalents...
Đã lưu trong:
| Príomhúdar: | Tăng Kim Uyên |
|---|---|
| Údair Eile: | Luu Quy Khuong M.A huong dan |
| Formáid: | Luận văn |
| Teanga: | English |
| Foilsithe: |
2001.
|
| Ábhair: | |
| Clibeanna: |
Cuir Clib Leis
Gan Chlibeanna, Bí ar an gcéad duine leis an taifead seo a chlibeáil!
|
| Thư viện lưu trữ: | Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng |
|---|
Míreanna Comhchosúla
-
An Investigation into Ways of Expressing Absolute Meaning in English and Vietnamese /
le: Nguyễn Thị Thảo
Foilsithe: (2005) -
The Expressive Means of the Pun in English and Vietnamese /
le: Huỳnh Thị Thu Giang
Foilsithe: (2006) -
Ways of expressing passive voice in english and their translational vietnamese equivalents
le: NGUYỄN THỊ DIỆU THANH
Foilsithe: (2025) -
An investigation into the ways of expressing agreement, disagreement and refutation in English and Vietnamese convesations /
le: Thái Thị Thu Thủy
Foilsithe: (2002) -
An investigation into ways of expressing the english articles(a. an, the) in vietnamese /
le: Trần Vũ Mai Yên
Foilsithe: (2005)