A Translation of some Extracts in “Internet 101” by Alfred Gloss Brener /
Сохранить в:
| Главный автор: | Phạm Đoàn Bích Trâm |
|---|---|
| Формат: | Неизвестно |
| Язык: | English |
| Опубликовано: |
1998.
|
| Предметы: | |
| Метки: |
Добавить метку
Нет меток, Требуется 1-ая метка записи!
|
| Thư viện lưu trữ: | Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng |
|---|
Схожие документы
-
Useful techniques for English - Vietnamese translation through the Vietnamese translation of some aesops fables /
по: Trương Thị Bích Ngọc
Опубликовано: (2004) -
Nhà bác học Alfred Nobel
по: Song Mai
Опубликовано: (2005) -
An investigation into some problems in the translating of William Shakespeare’s sonnet’s into Vietnamese
по: Hà Quế Anh
Опубликовано: (2011) -
A Contrastive Analysis of Some Optional Elements in and Vietnamese Sentences: An Application in Translation /
по: Võ Thị Phương Thảo
Опубликовано: (2008) -
Some ways to improve English writing for 10th form students at some high schools in Danang /
по: Trần Thị Thanh Mẫn
Опубликовано: (2003)