The translation of English structures containing “It” into Vietnamese /
সংরক্ষণ করুন:
| প্রধান লেখক: | Nguyễn Quí Khôi |
|---|---|
| বিন্যাস: | অজ্ঞাত |
| ভাষা: | English |
| প্রকাশিত: |
Khoa Anh,
2011.
|
| বিষয়গুলি: | |
| ট্যাগগুলো: |
ট্যাগ যুক্ত করুন
কোনো ট্যাগ নেই, প্রথমজন হিসাবে ট্যাগ করুন!
|
| Thư viện lưu trữ: | Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng |
|---|
অনুরূপ উপাদানগুলি
-
An Investigation into English – Vietnamese Translation of Euphemism /
অনুযায়ী: Phan Thị Thu Thủy
প্রকাশিত: (2011) -
A study of English translational equivalents of Vietnamese common instructions in medicine use in terms of syntactic structures /
অনুযায়ী: Ngô Thị Ngọc Mai
প্রকাশিত: (2011) -
An investigation into english and vietnamese idioms containing the words of possession
প্রকাশিত: (2025) -
An Investigation into English Idioms Containing the Word “No” and their Vietnamese Equivalents /
অনুযায়ী: Phạm Lê Tường Vy
প্রকাশিত: (2011) -
Useful techniques for English - Vietnamese translation through the Vietnamese translation of some aesops fables /
অনুযায়ী: Trương Thị Bích Ngọc
প্রকাশিত: (2004)