The translation of English structures containing “It” into Vietnamese /
Kaydedildi:
| Yazar: | Nguyễn Quí Khôi |
|---|---|
| Materyal Türü: | Bilinmiyor |
| Dil: | English |
| Baskı/Yayın Bilgisi: |
Khoa Anh,
2011.
|
| Konular: | |
| Etiketler: |
Etiketle
Etiket eklenmemiş, İlk siz ekleyin!
|
| Thư viện lưu trữ: | Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng |
|---|
Benzer Materyaller
-
An Investigation into English – Vietnamese Translation of Euphemism /
Yazar:: Phan Thị Thu Thủy
Baskı/Yayın Bilgisi: (2011) -
A study of English translational equivalents of Vietnamese common instructions in medicine use in terms of syntactic structures /
Yazar:: Ngô Thị Ngọc Mai
Baskı/Yayın Bilgisi: (2011) -
An investigation into english and vietnamese idioms containing the words of possession
Baskı/Yayın Bilgisi: (2025) -
An Investigation into English Idioms Containing the Word “No” and their Vietnamese Equivalents /
Yazar:: Phạm Lê Tường Vy
Baskı/Yayın Bilgisi: (2011) -
Useful techniques for English - Vietnamese translation through the Vietnamese translation of some aesops fables /
Yazar:: Trương Thị Bích Ngọc
Baskı/Yayın Bilgisi: (2004)