An investigation into transferring of lexical meaning in “Chicken soup for the soul” series translated from English into Vietnamese /
Gespeichert in:
| 1. Verfasser: | Hồ Thị Hoài Nhân |
|---|---|
| Format: | Unbekannt |
| Sprache: | English |
| Veröffentlicht: |
2011.
|
| Schlagworte: | |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Thư viện lưu trữ: | Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng |
|---|
Ähnliche Einträge
-
An investigation into lexical transferring In the translation of business contracts From english into vietnamese - A translational perspective
Veröffentlicht: (2025) -
An investigation into transfering of lexical meaning in translated works of modern literature from English into Vietnamese
von: Le, Ngoc Tran Chau. -
An Investigation into Lixical Transferring in the Translation of Business Contrancts from English into Vietnamese a Translational Perspective /
von: Phạm Thị Hoàng Yến
Veröffentlicht: (2011) -
Hedges and implicatures in the movie “Soul”
von: Lê, Khánh Vy
Veröffentlicht: (2024) -
An investigation into the vietnamese translation of lexical nominalizations in english publications by unesco and unicef
von: Nguyễn Thị Ni
Veröffentlicht: (2024)