An investigation into metaphor used in Harry Potter by J.K.Rowling and its Vietnamese translational equivalence
Introduction; Literature review and theoretical background; Methods and procedures...
Gorde:
| Egile nagusia: | Phạm Thị Tài |
|---|---|
| Beste egile batzuk: | Phan Văn Hòa, Assoc.Prof.Dr. (Supervisor.) |
| Formatua: | Ezezaguna |
| Hizkuntza: | English |
| Argitaratua: |
Da Nang :
University of Danang,
2013.
|
| Gaiak: | |
| Etiketak: |
Etiketa erantsi
Etiketarik gabe, Izan zaitez lehena erregistro honi etiketa jartzen!
|
| Thư viện lưu trữ: | Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng |
|---|
Antzeko izenburuak
-
AN INVESTIGATION INTO METAPHOR USEDIN HARRY POTTER BY J. K. ROWLING AND ITS VIETNAMESE TRANSLATIONAL EQUIVALENCE
nork: PHẠM THỊ TÀI
Argitaratua: (2025) -
An investigation into loss and gain in the Vietnamese translational equivalents of english idioms used in the 4 th volume of the novel series “harry potter” by j.k. rowling
nork: Võ Thị Diệu Linh
Argitaratua: (2024) -
An analysis of narrative discourse in harry potter by j.k rowling
Argitaratua: (2025) -
An analysis of narrative discourse in harry potter by j.k rowling /
nork: Lê,Thanh Thúy An
Argitaratua: (2015) -
An Investigation Metaphor and Simile used in the Series of Harry Potter by Joanne Kathleen Rowling /
nork: Nguyễn Thị Diệu Linh
Argitaratua: (2012)