An investigation into metaphor used in Harry Potter by J.K.Rowling and its Vietnamese translational equivalence
Introduction; Literature review and theoretical background; Methods and procedures...
Guardado en:
| Autor principal: | Phạm Thị Tài |
|---|---|
| Otros Autores: | Phan Văn Hòa, Assoc.Prof.Dr. (Supervisor.) |
| Formato: | Desconocido |
| Lenguaje: | English |
| Publicado: |
Da Nang :
University of Danang,
2013.
|
| Materias: | |
| Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
| Thư viện lưu trữ: | Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng |
|---|
Ejemplares similares
-
AN INVESTIGATION INTO METAPHOR USEDIN HARRY POTTER BY J. K. ROWLING AND ITS VIETNAMESE TRANSLATIONAL EQUIVALENCE
por: PHẠM THỊ TÀI
Publicado: (2025) -
An investigation into loss and gain in the Vietnamese translational equivalents of english idioms used in the 4 th volume of the novel series “harry potter” by j.k. rowling
por: Võ Thị Diệu Linh
Publicado: (2024) -
An analysis of narrative discourse in harry potter by j.k rowling
Publicado: (2025) -
An analysis of narrative discourse in harry potter by j.k rowling /
por: Lê,Thanh Thúy An
Publicado: (2015) -
An investigation into linguistic features of two action verb combinations in Vietnamese and their English translational equivalents
por: Ngô Thị Hiền Trang
Publicado: (2013)