An investigation into the English translational versions of Pham Duy's songs in term of semantic and syntactic features /
محفوظ في:
| المؤلف الرئيسي: | Huỳnh Thị Thu H |
|---|---|
| التنسيق: | غير معروف |
| اللغة: | English |
| منشور في: |
2014.
|
| الموضوعات: | |
| الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
| Thư viện lưu trữ: | Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng |
|---|
مواد مشابهة
-
An investigation into the english translational versions of pham duy’s songs in terms of semantic and syntactic features
بواسطة: Huỳnh Thị Thu Hà
منشور في: (2025) -
An investigation into the semantic and communicative appproaches to translation as manifested in the translation of 'Gone with the wind' by margaret mitchell. /
بواسطة: Tran Hoang Thanh Thao
منشور في: (2010) - A study of the English translational versions of Tring Cong Son's songs in terms of semantic and syntactic features
-
A STUDY OF
THE ENGLISH TRANSLATIONAL VERSIONS OF TRINH CONG SON’S SONGS IN TERMS OF SEMANTIC AND SYNTACTIC FEATURES
بواسطة: Lương Văn Nhân
منشور في: (2025) -
A study of the English translational versions of Trinh Cong Son's songs in terms of semantic and syntactic features
بواسطة: Lương, Văn Nhân.
منشور في: (2011)