An investigation into the English translational versions of Pham Duy's songs in term of semantic and syntactic features /
Guardado en:
| Autor principal: | Huỳnh Thị Thu H |
|---|---|
| Formato: | Desconocido |
| Lenguaje: | English |
| Publicado: |
2014.
|
| Materias: | |
| Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
| Thư viện lưu trữ: | Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng |
|---|
Ejemplares similares
-
An investigation into the english translational versions of pham duy’s songs in terms of semantic and syntactic features
por: Huỳnh Thị Thu Hà
Publicado: (2025) -
An investigation into the semantic and communicative appproaches to translation as manifested in the translation of 'Gone with the wind' by margaret mitchell. /
por: Tran Hoang Thanh Thao
Publicado: (2010) - A study of the English translational versions of Tring Cong Son's songs in terms of semantic and syntactic features
-
A STUDY OF
THE ENGLISH TRANSLATIONAL VERSIONS OF TRINH CONG SON’S SONGS IN TERMS OF SEMANTIC AND SYNTACTIC FEATURES
por: Lương Văn Nhân
Publicado: (2025) -
A study of the English translational versions of Trinh Cong Son's songs in terms of semantic and syntactic features
por: Lương, Văn Nhân.
Publicado: (2011)