A study of the translation of fairy tales from english into vietnamese – a cognitive sociolinguistics perspective /
There have been many fairy tales in English translated into Vietnamese. A problem that should be taken into consideration is whether the translational versions convey all of the specific characteristics of the original tales or whether English learners in Vietnam find it useful to improve their know...
محفوظ في:
| المؤلف الرئيسي: | Trần,Thị Xuân Thắm |
|---|---|
| التنسيق: | كتاب |
| اللغة: | English |
| منشور في: |
ĐHNN,
2016.
|
| الموضوعات: | |
| الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
| Thư viện lưu trữ: | Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng |
|---|
مواد مشابهة
-
A study of the translation of fairy tales from english into vietnamese – a cognitive sociolinguistics perspective
بواسطة: Trần Thị Xuân Thắm
منشور في: (2024) -
A discourse analysis on fairy tales in English and Vietnamese
بواسطة: Tran, Thi Hoa.
منشور في: (2012) -
A discourse analysis on fairy tales in english and vietnamese
منشور في: (2025) -
Jack and the beanstalk inside stories : Electronic book.
منشور في: (2003) -
Jack and the beanstalk inside stories.
منشور في: (2003)