A study on approaches to the translation of movie titles from english to Vietnamese /
Đã lưu trong:
| Príomhúdar: | Trần Thị Thủy Tiên |
|---|---|
| Formáid: | Leabhar |
| Teanga: | English |
| Foilsithe: |
ĐHDDN-Trương ĐH ngoại ngữ,
2016.
|
| Ábhair: | |
| Clibeanna: |
Cuir Clib Leis
Gan Chlibeanna, Bí ar an gcéad duine leis an taifead seo a chlibeáil!
|
| Thư viện lưu trữ: | Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng |
|---|
Míreanna Comhchosúla
-
A study on methods employed in the translation of movie titles from English to Vietnamese
le: Trần, Thị Thủy Tiên
Foilsithe: (2016) -
A study on methods employed in the translation of movie titles from English to Vietnamese
le: Trần ,Thị Thủy Tiên
Foilsithe: (2016) -
An investigation into Equivalence in the Vietnamese translation of English book and movie titles /
le: Phan, Lê Khánh Hạ
Foilsithe: (2016) -
A study on linguistic features of poem titles in english and vietnamese /
le: Nguyễn,Thị Anh Thư
Foilsithe: (2015) -
Employing Peter Newmark's Approaches to Language Transfer to Study English -Vietnamese Translation of Metaphors and Similes /
le: Nguyễn Thị Nguyệt
Foilsithe: (2008)