An Investigation into the translation of relative clauses from English into Vietnamese
Guardat en:
| Autor principal: | Huỳnh ,Thị Cẩm Hương |
|---|---|
| Format: | Llibre |
| Idioma: | English |
| Publicat: |
DHNN
2016
|
| Matèries: | |
| Etiquetes: |
Afegir etiqueta
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!
|
| Thư viện lưu trữ: | Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng |
|---|
Ítems similars
-
AN ANALYSIS OF ERRORS MADE BY THIR-YEAR ENGLISH MAJOR STUDENT OF UNIVERSITY OF FOREIGN LANGUAGE STUDIES, UNIVERSITY OF DA NANG IN TRANSLATING STRUCTURES CONTAINING RELATIVE CLAUSE FROM ENGLISH TO VIETNAMESE. /
per: HUỲNH, THỊ CẨM HƯƠNG
Publicat: (2016) -
AN INVESTIGATION INTO TRANSLATION OF NEWS HEADLINES FROM ENGLISH INTO VIETNAMESE AS SEEN ON TUOI TRE ONLINE AND ITS ENGLISH LANGUAGE EDITION
per: DANG THI DIEM TRINH
Publicat: (2016) -
A Study Of Linguistic Features Of Behavioral Clauses In English And Vietnamese
per: Th.S Nguyễn Thị Tú Trinh
Publicat: (2025) -
A study on methods employed in the translation of movie titles from English to Vietnamese
per: Trần, Thị Thủy Tiên
Publicat: (2016) -
A study of the translation of fairy tales from english into vietnamese – a cognitive sociolinguistics perspective /
per: Trần,Thị Xuân Thắm
Publicat: (2016)