An Investigation into the translation of relative clauses from English into Vietnamese
Salvato in:
| Autore principale: | Huỳnh ,Thị Cẩm Hương |
|---|---|
| Natura: | Libro |
| Lingua: | English |
| Pubblicazione: |
DHNN
2016
|
| Soggetti: | |
| Tags: |
Aggiungi Tag
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne! !
|
| Thư viện lưu trữ: | Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng |
|---|
Documenti analoghi
-
AN ANALYSIS OF ERRORS MADE BY THIR-YEAR ENGLISH MAJOR STUDENT OF UNIVERSITY OF FOREIGN LANGUAGE STUDIES, UNIVERSITY OF DA NANG IN TRANSLATING STRUCTURES CONTAINING RELATIVE CLAUSE FROM ENGLISH TO VIETNAMESE. /
di: HUỲNH, THỊ CẨM HƯƠNG
Pubblicazione: (2016) -
AN INVESTIGATION INTO TRANSLATION OF NEWS HEADLINES FROM ENGLISH INTO VIETNAMESE AS SEEN ON TUOI TRE ONLINE AND ITS ENGLISH LANGUAGE EDITION
di: DANG THI DIEM TRINH
Pubblicazione: (2016) -
A Study Of Linguistic Features Of Behavioral Clauses In English And Vietnamese
di: Th.S Nguyễn Thị Tú Trinh
Pubblicazione: (2025) -
A study on methods employed in the translation of movie titles from English to Vietnamese
di: Trần, Thị Thủy Tiên
Pubblicazione: (2016) -
A study of the translation of fairy tales from english into vietnamese – a cognitive sociolinguistics perspective /
di: Trần,Thị Xuân Thắm
Pubblicazione: (2016)