Khảo sát, so sánh, đối chiếu cách dùng động từ vị biến Anh - Pháp
Guardado en:
| Autor principal: | Trần Dũng. |
|---|---|
| Otros Autores: | Đặng Thị Khánh Phượng., Phan Thị Bé (hướng dẫn.), Lê Viết Tiễn (hướng dẫn.) |
| Formato: | Libro |
| Lenguaje: | Vietnamese |
| Publicado: |
Đà Nẵng,
1994.
|
| Materias: | |
| Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
| Thư viện lưu trữ: | Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng |
|---|
Ejemplares similares
-
So sánh đối chiếu việc sử dụng một số từ nối câu trong phát ngôn Anh - Việt
por: Vũ Quốc Bảo.
Publicado: (1993) -
Khảo sát nghĩa chỉ định của các động từ COME, GO, BRING và TAKE
por: Nguyễn Hữu Hiếu.
Publicado: (1992) -
So sánh đối chiếu ngữ nghĩa của từ chỉ quan hệ họ hàng Anh- Việt
por: Huỳnh Mai Linh.
Publicado: (1991) -
So sánh và đối chiếu Tag-Question Anh-Việt
por: Huỳnh Thị Thanh Thuỳ.
Publicado: (1994) -
So sánh đối chiếu một số từ nối logic ngữ pháp trong phát ngôn Anh - Việt
por: Văn Quý Hoà.
Publicado: (1994)