Khảo sát, so sánh, đối chiếu cách dùng động từ vị biến Anh - Pháp
Salvato in:
| Autore principale: | Trần Dũng. |
|---|---|
| Altri autori: | Đặng Thị Khánh Phượng., Phan Thị Bé (hướng dẫn.), Lê Viết Tiễn (hướng dẫn.) |
| Natura: | Libro |
| Lingua: | Vietnamese |
| Pubblicazione: |
Đà Nẵng,
1994.
|
| Soggetti: | |
| Tags: |
Aggiungi Tag
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne! !
|
| Thư viện lưu trữ: | Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng |
|---|
Documenti analoghi
-
So sánh đối chiếu việc sử dụng một số từ nối câu trong phát ngôn Anh - Việt
di: Vũ Quốc Bảo.
Pubblicazione: (1993) -
Khảo sát nghĩa chỉ định của các động từ COME, GO, BRING và TAKE
di: Nguyễn Hữu Hiếu.
Pubblicazione: (1992) -
So sánh đối chiếu ngữ nghĩa của từ chỉ quan hệ họ hàng Anh- Việt
di: Huỳnh Mai Linh.
Pubblicazione: (1991) -
So sánh và đối chiếu Tag-Question Anh-Việt
di: Huỳnh Thị Thanh Thuỳ.
Pubblicazione: (1994) -
So sánh đối chiếu một số từ nối logic ngữ pháp trong phát ngôn Anh - Việt
di: Văn Quý Hoà.
Pubblicazione: (1994)