Các phương thức truyền đạt câu nghi vấn tu từ của tiếng Nga sang tiếng Việt
Na minha lista:
| Autor principal: | Phạm Thị Thu Thủy. |
|---|---|
| Outros Autores: | Phan Trản (hướng dẫn.) |
| Formato: | Livro |
| Idioma: | Vietnamese |
| Publicado em: |
Đà Nẵng,
1989.
|
| Assuntos: | |
| Tags: |
Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|
| Thư viện lưu trữ: | Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng |
|---|
Registros relacionados
-
Phương thức truyền đạt câu phức có KAK từ tiếng Nga sang tiếng Việt
por: Đoàn Thị Mỹ Châu.
Publicado em: (1990) -
Phương thức truyền đạt từ ЧTOБЫЙ trong câu phức từ tiếng Nga sang tiếng Việt
por: Nguyễn Thị Như Hiền.
Publicado em: (1990) -
Giới từ 3A- và các phương thức truyền đạt các ý nghĩa của giới từ này từ tiếng Nga sang tiếng Việt
por: Nguyễn Thị Lương.
Publicado em: (1990) -
Các phương pháp truyền đạt câu có KOTOPЫЙ (và các từ thay thế) từ tiếng Nga sang tiếng Việt
por: Phan Thuý Yến.
Publicado em: (1989) -
Yếu tố mở rộng của động từ chuyển động cập vật trong tiếng Nga và cách truyền đạt sang tiếng Việt
por: Nguyễn Thuý Hải.
Publicado em: (1994)