Các phương thức truyền đạt câu nghi vấn tu từ của tiếng Nga sang tiếng Việt
Salvato in:
| Autore principale: | Phạm Thị Thu Thủy. |
|---|---|
| Altri autori: | Phan Trản (hướng dẫn.) |
| Natura: | Libro |
| Lingua: | Vietnamese |
| Pubblicazione: |
Đà Nẵng,
1989.
|
| Soggetti: | |
| Tags: |
Aggiungi Tag
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne! !
|
| Thư viện lưu trữ: | Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng |
|---|
Documenti analoghi
-
Phương thức truyền đạt câu phức có KAK từ tiếng Nga sang tiếng Việt
di: Đoàn Thị Mỹ Châu.
Pubblicazione: (1990) -
Phương thức truyền đạt từ ЧTOБЫЙ trong câu phức từ tiếng Nga sang tiếng Việt
di: Nguyễn Thị Như Hiền.
Pubblicazione: (1990) -
Giới từ 3A- và các phương thức truyền đạt các ý nghĩa của giới từ này từ tiếng Nga sang tiếng Việt
di: Nguyễn Thị Lương.
Pubblicazione: (1990) -
Các phương pháp truyền đạt câu có KOTOPЫЙ (và các từ thay thế) từ tiếng Nga sang tiếng Việt
di: Phan Thuý Yến.
Pubblicazione: (1989) -
Yếu tố mở rộng của động từ chuyển động cập vật trong tiếng Nga và cách truyền đạt sang tiếng Việt
di: Nguyễn Thuý Hải.
Pubblicazione: (1994)