Sưu tầm và dịch một số câu có dạng bị động trong tiếng Anh
সংরক্ষণ করুন:
| প্রধান লেখক: | Tống Thị Thuận. |
|---|---|
| অন্যান্য লেখক: | Trần Đình Nguyên (hướng dẫn.) |
| বিন্যাস: | গ্রন্থ |
| ভাষা: | Vietnamese |
| প্রকাশিত: |
Đà Nẵng,
1993.
|
| বিষয়গুলি: | |
| ট্যাগগুলো: |
ট্যাগ যুক্ত করুন
কোনো ট্যাগ নেই, প্রথমজন হিসাবে ট্যাগ করুন!
|
| Thư viện lưu trữ: | Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng |
|---|
অনুরূপ উপাদানগুলি
-
Khảo sát, giải thích các kiểu câu cơ bản tiếng Anh và dạng mở rộng
অনুযায়ী: Hồ Thị Kiều Oanh.
প্রকাশিত: (1993) -
Đặc điểm câu đảo ngữ tiếng Anh
অনুযায়ী: Nguyễn Dương Nguyên Hảo.
প্রকাশিত: (1994) -
Dạy ngữ pháp tiếng Anh cho học sinh phổ thông trung học qua trò chơi
অনুযায়ী: Nguyễn Thị Mộng Thu.
প্রকাশিত: (1994) -
So sánh đối chiếu việc sử dụng một số từ nối câu trong phát ngôn Anh - Việt
অনুযায়ী: Vũ Quốc Bảo.
প্রকাশিত: (1993) -
Hậu tố và sự cấu tạo từ bằng hậu tố trong tiếng Anh
অনুযায়ী: Nguyễn Thị Thu Thủy.
প্রকাশিত: (1994)