Tiếp đầu tố ПO- với động từ trong tiếng Nga và cách truyền đạt các ý nghĩa của nó sang tiếng Việt
Shranjeno v:
| Glavni avtor: | Nguyễn Thị Thanh Nguyệt. |
|---|---|
| Drugi avtorji: | Tạ Thị Minh Thư., Trần Thu Cúc, PTS. (hướng dẫn.) |
| Format: | Knjiga |
| Jezik: | Vietnamese |
| Izdano: |
Đà Nẵng,
1994.
|
| Teme: | |
| Oznake: |
Označite
Brez oznak, prvi označite!
|
| Thư viện lưu trữ: | Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng |
|---|
Podobne knjige/članki
-
Ý nghĩa tiền tố ПO- và cách truyền đạt chúng sang tiếng Việt
od: Trần Thị Đàm Tiếu.
Izdano: (1989) -
Một vài nhận xét và cách phân loại câu phức hợp phụ thuộc của A.H.ГBOДEB và của đồng tác giả P.H.ПOПB, Д.BAЛKOBA, Л.Я.МЛОВИЦКИЦ, А.К.ФЕДОРОВ
od: Phan Thị Thanh Hà.
Izdano: (1991) -
Giới từ ПО- tiếng Nga và các phương thức truyền đạt ý nghĩa giới từ này sang tiếng Việt
od: Nguyễn Bắc Nam.
Izdano: (1991) -
Giới từ C (CO) và các phương thức truyền đạt các ý nghĩa của giới từ này từ tiếng Nga sang tiếng Việt
od: Văn Thu Phương.
Izdano: (1992) -
Chuyển đổi câu khẳng định sang câu phủ định từ tiếng Nga sang tiếng Việt
od: Trần Thị Thu Hoài.
Izdano: (1994)