Căn bản phiên dịch Việt - Anh = Bases for Vietnamese-English translations
Tài liệu nhằm hỗ trợ rèn luyện kỹ năng dịch việt Anh từ thực tế người Việt học tiếng Anh. Tài liệu gồm các nội dung chính: các bài dịch đề nghị từ sách báo tiếng Việt để tập luyện; Vấn đề tôn trong ngữ pháp tiếng ANh trong phiên...
Sparad:
| Huvudupphovsman: | |
|---|---|
| Materialtyp: | Bok |
| Språk: | Undetermined |
| Publicerad: |
Thành phố Hồ Chí Minh
Thanh niên
2009
|
| Ämnen: | |
| Taggar: |
Lägg till en tagg
Inga taggar, Lägg till första taggen!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trung tâm Học liệu Trường Đại học Cần Thơ |
|---|
| LEADER | 01323nam a2200229Ia 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | CTU_158959 | ||
| 008 | 210402s9999 xx 000 0 und d | ||
| 020 | |c 55000 | ||
| 082 | |a 495.92202 | ||
| 082 | |b M121 | ||
| 100 | |a Trần, Quang Mân | ||
| 245 | 0 | |a Căn bản phiên dịch Việt - Anh = | |
| 245 | 0 | |b Bases for Vietnamese-English translations | |
| 245 | 0 | |c Trần Quang Mân | |
| 260 | |a Thành phố Hồ Chí Minh | ||
| 260 | |b Thanh niên | ||
| 260 | |c 2009 | ||
| 520 | |a Tài liệu nhằm hỗ trợ rèn luyện kỹ năng dịch việt Anh từ thực tế người Việt học tiếng Anh. Tài liệu gồm các nội dung chính: các bài dịch đề nghị từ sách báo tiếng Việt để tập luyện; Vấn đề tôn trong ngữ pháp tiếng ANh trong phiên dịch; vấn đề từ công cụ tiếng Việt và cách chuyển đạt câu có từ công cụ sang tiếng Anh; Phụ lục dành cho hướng dẫn viên du lịch. | ||
| 650 | |a Vietnamese language,English language,Tiếng Việt,Tiếng Anh | ||
| 650 | |x Translation,Translation,Dịch thuật,Dịch thuật | ||
| 904 | |i Qhieu | ||
| 980 | |a Trung tâm Học liệu Trường Đại học Cần Thơ | ||