Trau dồi kĩ năng dịch tiếng Anh về thư tín giao dịch kinh doanh hợp đồng kinh tế = Refining skills of English translation on business letters and economic contracts
Nội dung gồm: Hướng dẫn kĩ xảo trong nghệ thuật viết thư giao dịch kinh doanh; Các bức thư mẫu cho các tình huống giao tiếp kinh doanh thường gặp: Yêu cầu/phúc đáp; chuyển giao/thông báo về hàng hóa; tín dụng; thư giao tế/thư cá nhân; Hướng...
Zapisane w:
| 1. autor: | |
|---|---|
| Format: | Książka |
| Język: | Undetermined |
| Wydane: |
Hà Nội
KHXH
1997
|
| Hasła przedmiotowe: | |
| Etykiety: |
Dodaj etykietę
Nie ma etykietki, Dołącz pierwszą etykiete!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trung tâm Học liệu Trường Đại học Cần Thơ |
|---|
| Streszczenie: | Nội dung gồm: Hướng dẫn kĩ xảo trong nghệ thuật viết thư giao dịch kinh doanh; Các bức thư mẫu cho các tình huống giao tiếp kinh doanh thường gặp: Yêu cầu/phúc đáp; chuyển giao/thông báo về hàng hóa; tín dụng; thư giao tế/thư cá nhân; Hướng dẫn chi tiết và trình bày hợp đồng kinh tế; Các thuật ngữ Anh-Việt; Việt-Anh và các mẫu câu thường dùng trong Hợp đồng kinh tế và trong thảo luận Hợp đồng; Một số bản dịch Hợp đồng mẫu |
|---|