La traduction des marquas de la troisième personne du singulier en Vietnamien. Étude de la version Vietnamienne d' Émile ou de l'Éducation : Luận văn thạc sĩ khoa học giáo dục chuyên ngành lý luận và phương pháp dạy học bộ môn tiếng Pháp
保存先:
第一著者: | Huỳnh, Tấn Lập |
---|---|
フォーマット: | 図書 |
言語: | Undetermined |
出版事項: |
Cần Thơ
Trường Đại học Cần Thơ
2011
|
主題: | |
タグ: |
タグ追加
タグなし, このレコードへの初めてのタグを付けませんか!
|
Thư viện lưu trữ: | Trung tâm Học liệu Trường Đại học Cần Thơ |
---|
類似資料
-
La Traduction des pronoms personnels à latroième personne du francais au vietnamien. Estude de cas des pronomspersonnels à la troisième personneavec référence humaine dans l'Amant de Marguerite Duras :
著者:: Trần, Trang Thanh Nhã
出版事項: (2018) -
Bài giảng La traduction
著者:: Trần, Thanh Ái
出版事項: (2002) -
La langue francaise et la francophonie a l'aube du troisieme millenaire : book review /
著者:: Marley, Dawn. -
Rédaction et traduction
著者:: Hoàng Phương
出版事項: (1998) -
Bài giảng la traduction: Quelques aspects théoriques et pratiques ( Dành cho sinh viên chuyên ngữ Pháp văn )
著者:: Trần Thanh ái
出版事項: (2000)