La traduction des marquas de la troisième personne du singulier en Vietnamien. Étude de la version Vietnamienne d' Émile ou de l'Éducation : Luận văn thạc sĩ khoa học giáo dục chuyên ngành lý luận và phương pháp dạy học bộ môn tiếng Pháp
Shranjeno v:
Glavni avtor: | Huỳnh, Tấn Lập |
---|---|
Format: | Knjiga |
Jezik: | Undetermined |
Izdano: |
Cần Thơ
Trường Đại học Cần Thơ
2011
|
Teme: | |
Oznake: |
Označite
Brez oznak, prvi označite!
|
Thư viện lưu trữ: | Trung tâm Học liệu Trường Đại học Cần Thơ |
---|
Podobne knjige/članki
-
La Traduction des pronoms personnels à latroième personne du francais au vietnamien. Estude de cas des pronomspersonnels à la troisième personneavec référence humaine dans l'Amant de Marguerite Duras :
od: Trần, Trang Thanh Nhã
Izdano: (2018) -
Bài giảng La traduction
od: Trần, Thanh Ái
Izdano: (2002) -
La langue francaise et la francophonie a l'aube du troisieme millenaire : book review /
od: Marley, Dawn. -
Rédaction et traduction
od: Hoàng Phương
Izdano: (1998) -
Bài giảng la traduction: Quelques aspects théoriques et pratiques ( Dành cho sinh viên chuyên ngữ Pháp văn )
od: Trần Thanh ái
Izdano: (2000)