La traduction des marquas de la troisième personne du singulier en Vietnamien. Étude de la version Vietnamienne d' Émile ou de l'Éducation : Luận văn thạc sĩ khoa học giáo dục chuyên ngành lý luận và phương pháp dạy học bộ môn tiếng Pháp
Sparad:
Huvudupphovsman: | Huỳnh, Tấn Lập |
---|---|
Materialtyp: | Bok |
Språk: | Undetermined |
Publicerad: |
Cần Thơ
Trường Đại học Cần Thơ
2011
|
Ämnen: | |
Taggar: |
Lägg till en tagg
Inga taggar, Lägg till första taggen!
|
Thư viện lưu trữ: | Trung tâm Học liệu Trường Đại học Cần Thơ |
---|
Liknande verk
-
La Traduction des pronoms personnels à latroième personne du francais au vietnamien. Estude de cas des pronomspersonnels à la troisième personneavec référence humaine dans l'Amant de Marguerite Duras :
av: Trần, Trang Thanh Nhã
Publicerad: (2018) -
Bài giảng La traduction
av: Trần, Thanh Ái
Publicerad: (2002) -
La langue francaise et la francophonie a l'aube du troisieme millenaire : book review /
av: Marley, Dawn. -
Rédaction et traduction
av: Hoàng Phương
Publicerad: (1998) -
Bài giảng la traduction: Quelques aspects théoriques et pratiques ( Dành cho sinh viên chuyên ngữ Pháp văn )
av: Trần Thanh ái
Publicerad: (2000)