Phương pháp luyện dịch Anh - Việt - Việt - Anh

Phương pháp luyện dịch Anh-Việt, Việt-Anh đã được sử dụng giảng dạy ở Trường Ðại học Tổng hợp như một giáo trình chính thức trong nhiều năm qua và đã được chúng tôi hiệu đính bổ sung thêm những vấn đề mới mẻ. Cuốn sách này sẽ là mo...

Disgrifiad llawn

Wedi'i Gadw mewn:
Manylion Llyfryddiaeth
Prif Awdur: Dương, Ngọc Dũng
Fformat: Llyfr
Iaith:Undetermined
Cyhoeddwyd: Thành phố Hồ Chí Minh Tổng hợp Thành phố Hồ Chí Minh 1991
Pynciau:
Tagiau: Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
Thư viện lưu trữ: Trung tâm Học liệu Trường Đại học Cần Thơ
LEADER 01294nam a2200205Ia 4500
001 CTU_238770
008 210402s9999 xx 000 0 und d
082 |a 418.03 
082 |b D513 
100 |a Dương, Ngọc Dũng 
245 0 |a Phương pháp luyện dịch Anh - Việt - Việt - Anh 
245 0 |c Dương Ngọc Dũng 
260 |a Thành phố Hồ Chí Minh 
260 |b Tổng hợp Thành phố Hồ Chí Minh 
260 |c 1991 
520 |a Phương pháp luyện dịch Anh-Việt, Việt-Anh đã được sử dụng giảng dạy ở Trường Ðại học Tổng hợp như một giáo trình chính thức trong nhiều năm qua và đã được chúng tôi hiệu đính bổ sung thêm những vấn đề mới mẻ. Cuốn sách này sẽ là một cẩm nang hữu ích cho những ai muốn bước vào lãnh vực dịch thuật của 2 ngôn ngữ Anh, Việt và đạt kết quả tốt trong các kỳ thi các cấp của môn Anh ngữ. 
650 |a Translating and interpreting,Biên dịch và phiên dịch 
904 |i Tuyến 
910 |a Tuyến 
980 |a Trung tâm Học liệu Trường Đại học Cần Thơ