Bài giảng theory of translation
This theorry includes many lessons: the nature of meaning, linguistic meaning, referential meaning, the dynamic dimension in communication, equivalence at word level, types of correspondences and contrasts, techniques of adjustment.
Kaydedildi:
| Yazar: | Huỳnh, Trung Tín |
|---|---|
| Materyal Türü: | Kitap |
| Dil: | Undetermined |
| Baskı/Yayın Bilgisi: |
Cần Thơ
Trường Đại học Cần Thơ
2000
|
| Konular: | |
| Etiketler: |
Etiketle
Etiket eklenmemiş, İlk siz ekleyin!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trung tâm Học liệu Trường Đại học Cần Thơ |
|---|
Benzer Materyaller
-
Introducing translation studies
Yazar:: Munday, Jeremy
Baskı/Yayın Bilgisi: (2016) -
An Investigation Into English Translation Of Linguistic Expressions Denoting Irony In “Truyen Kieu” By Nguyen Du
Yazar:: Đỗ Bảo Ngân
Baskı/Yayın Bilgisi: (2024) -
A linguistic theory of translation :
Yazar:: Catford, J.C.
Baskı/Yayın Bilgisi: (1965) -
Tự học phiên dịch VIệt - Anh Anh - Việt
Yazar:: Lê, Tôn Hiến
Baskı/Yayın Bilgisi: (2012) -
An investigation into the Vietnamese translation of phrases containing “of” in English literary texts
Yazar:: Lê Quang Hoàng Cương
Baskı/Yayın Bilgisi: (2024)