So sánh cấu tạo của bổ ngữ trong câu tiếng Việt và tiếng Anh /
Đã lưu trong:
| Príomhúdar: | Hồ Xuân Mai. |
|---|---|
| Formáid: | Bài viết |
| Teanga: | Vietnamese |
| Ábhair: | |
| Clibeanna: |
Cuir Clib Leis
Gan Chlibeanna, Bí ar an gcéad duine leis an taifead seo a chlibeáil!
|
| Thư viện lưu trữ: | Thư viện Trường Đại học Đà Lạt |
|---|
Míreanna Comhchosúla
-
Bước đầu tìm hiểu về cấu tạo, vị trí, đặc điểm của bổ nghĩa trong câu tiếng Việt (so sánh với tiếng Anh) /
le: Hồ Xuân Mai -
Câu tiếng Việt
le: Nguyễn Thị Lương
Foilsithe: (2009) -
Câu tiếng Việt
le: Nguyễn Thị Lương
Foilsithe: (2016) -
Nghiên cứu đối chiếu cấu trúc cú pháp và cấu trúc ngữ nghĩa câu thuyết tiếng Việt và tiếng Anh :ứng dụng vào việc dạy tiếng Việt như một ngoại ngữ
le: Nguyễn, Chí Hòa
Foilsithe: (2015) -
Cấu trúc ngữ nghĩa cơ sở của câu với lớp động từ tình cảm trong tiếng Anh và tiếng Việt /
le: Lại Thị Phương Thảo, ThS.