Một dịch giả thơ Pháp được giải văn chương alexandre De Rhodes /
Đã lưu trong:
| Tác giả chính: | Phan Văn Cát. |
|---|---|
| Định dạng: | Bài viết |
| Ngôn ngữ: | Vietnamese |
| Những chủ đề: | |
| Các nhãn: |
Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
|
| Thư viện lưu trữ: | Thư viện Trường Đại học Đà Lạt |
|---|
Những quyển sách tương tự
-
Hướng dẫn kỹ thuật phiên dịch Anh-Việt Việt-Anh= : Interpreting techniques English-Vietnamese Vietnamese-English /
Bỡi: Nguyễn, Quốc Hùng, M.A.
Được phát hành: (2007) -
Dịch thuật
Bỡi: Nguyễn, Thượng Hùng
Được phát hành: (2014) -
Kỹ năng nghề phiên dịch /
Bỡi: Lê Huy Khoa.
Được phát hành: (2019) -
Alexandre de Rhodes những nhầm lẫn đáng tiếc /
Bỡi: Bùi Kha -
Tự học phiên dịch Việt - Anh, Anh - Việt. Hoàn chỉnh câu, hiểu sâu đoạn văn, nắm vững bài văn
Bỡi: Lê, Tôn Hiến
Được phát hành: (2011)