Vai trò của bản dịch trong giảng dạy văn học nước ngoài: Những hạn chế và thuận lợi /
Đã lưu trong:
| 主要作者: | Trần Hinh. |
|---|---|
| 格式: | Bài viết |
| 語言: | Vietnamese |
| 主題: | |
| 標簽: |
添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
|
| Thư viện lưu trữ: | Thư viện Trường Đại học Đà Lạt |
|---|
相似書籍
-
Dịch, phỏng dịch và phóng tác lời bài hát nước ngoài :/ Một khảo sát sơ bộ /
由: Ngô Tự Lập. -
Biện pháp xử lí câu dài trong dịch song song Trung-Việt /
由: Nguyễn Thị Minh. -
Tìm hiểu vấn đề mậu dịch với nước ngoài qua dịch tài liệu "How to trade with Korea" của Sun-KI-LEE.
由: Lê Phương Anh.
出版: (1994) -
Về dịch thuật - Bình diện lịch sử : Phần II Nghiên cứu dịch thuật ở thế kỷ 20 /
由: Hoàng Văn Vân. -
Vai trò văn học dịch trong sự phát triển của văn học dân tộc /
由: Nguyên Ngọc.