Vai trò của bản dịch trong giảng dạy văn học nước ngoài: Những hạn chế và thuận lợi /
Na minha lista:
| Autor principal: | Trần Hinh. |
|---|---|
| Formato: | Atigo |
| Idioma: | Vietnamese |
| Assuntos: | |
| Tags: |
Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|
| Thư viện lưu trữ: | Thư viện Trường Đại học Đà Lạt |
|---|
Registros relacionados
-
Dịch, phỏng dịch và phóng tác lời bài hát nước ngoài :/ Một khảo sát sơ bộ /
por: Ngô Tự Lập. -
Biện pháp xử lí câu dài trong dịch song song Trung-Việt /
por: Nguyễn Thị Minh. -
Tìm hiểu vấn đề mậu dịch với nước ngoài qua dịch tài liệu "How to trade with Korea" của Sun-KI-LEE.
por: Lê Phương Anh.
Publicado em: (1994) -
Về dịch thuật - Bình diện lịch sử : Phần II Nghiên cứu dịch thuật ở thế kỷ 20 /
por: Hoàng Văn Vân. -
Vai trò văn học dịch trong sự phát triển của văn học dân tộc /
por: Nguyên Ngọc.