Trao đổi với Hoàng Quảng Uyên về bài thơ Lai TÂn của Chủ tịch Hồ Chí Minh /
Salvato in:
| Autore principale: | Đào Thái Tôn. |
|---|---|
| Natura: | Articolo |
| Lingua: | Vietnamese |
| Soggetti: | |
| Tags: |
Aggiungi Tag
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne! !
|
| Thư viện lưu trữ: | Thư viện Trường Đại học Đà Lạt |
|---|
Documenti analoghi
-
Báo cáo về việc dịch tập thơ "Nhật ký trong tù" /
di: Nam Trân. -
Lại dịch thơ Nguyên tiêu theo thể thất ngôn tứ tuyệt /
di: Lương Hữu. -
Đề xuất một quy tắc viết tên nước ngoài trong tiếng Việt /
di: Lê Vinh Quốc. -
Hướng dẫn kỹ thuật phiên dịch Anh-Việt Việt-Anh= : Interpreting techniques English-Vietnamese Vietnamese-English /
di: Nguyễn, Quốc Hùng, M.A.
Pubblicazione: (2007) -
Đọc và hiểu đúng bài "Nam quốc sơn hà" của Lý Thường Kiệt /
di: Nguyễn Khắc Thuần.