Khảo sát cấu trúc biểu đạt ý nghĩa so sánh bậc hơn với từ "Rather" trong tiếng Anh và tương đương trong tiếng Việt /
Guardat en:
| Autor principal: | Lưu Quý Phương. |
|---|---|
| Altres autors: | . |
| Format: | Article |
| Idioma: | Vietnamese |
| Etiquetes: |
Afegir etiqueta
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!
|
| Thư viện lưu trữ: | Thư viện Trường Đại học Đà Lạt |
|---|
Ítems similars
-
Nghiên cứu cú pháp - ngữ nghĩa của các phương tiện biểu hiện ý nghĩa so sánh trong tiếng Anh và tiếng Việt /
per: Lưu Quý Khương
Publicat: (2009) -
Khảo sát lời mời trực tiếp trong tiếng Anh và tiếng Việt /
per: Lưu Quý Khương, TS. -
Khảo sát nghĩa biểu niệm và nghĩa biểu thị trong hợp đồng kinh doanh Quốc tế tiếng Anh /
per: Nguyễn Hương Giang, %cNCS. -
Reevaluation of the cox1 group I intron in Araceae and angiosperms indicates a history dominated by loss rather than horizontal transfer /
per: Cusimano, Natalie. -
Within-trial contrast : Pigeons prefer conditioned reinforcers that follow a relatively more rather than a less aversive event : Perspective on Behavior /
per: Zentall, Thomas R.