Khảo sát vấn đề dịch câu nhấn mạnh tiếng Anh sang tiếng Việt và câu có tiểu từ nhấn mạnh tiếng Việt sang tiếng Anh /
Đã lưu trong:
Tác giả chính: | Huỳnh Anh Tuấn, ThS. |
---|---|
Định dạng: | Bài viết |
Ngôn ngữ: | Vietnamese |
Những chủ đề: | |
Các nhãn: |
Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
|
Thư viện lưu trữ: | Thư viện Trường Đại học Đà Lạt |
---|
Những quyển sách tương tự
-
Các phương thức dịch câu bị động tiếng Anh sang tiếng Việt /
Bỡi: Hoàng Công Bình, ThS.NCS. -
Các phương thức chuyển dịch câu bị động tiếng Anh sang tiếng Việt /
Bỡi: Bùi Thị Diên -
Đối chiếu cú bị bao trong câu tiếng Việt và câu tiếng Anh /
Bỡi: Nguyễn Thị Thanh Tâm, ThS, NCS. -
Bàn về câu tồn tại trong tiếng Anh và tiếng Việt như là phương tiện nhấn mạnh về mặt thông tin /
Bỡi: Huỳnh Thị Ái Nguyên -
Câu Tiếng Việt
Bỡi: Nguyễn, Thị Lương
Được phát hành: (2013)