Sự khác nhau giữa nguyên văn "Ngục trung nhật ký" với Đường thi về các mặt ngôn từ, cấu tứ và thể loại /
Salvato in:
| Autore principale: | Phương Lựu. |
|---|---|
| Natura: | Articolo |
| Lingua: | Vietnamese |
| Soggetti: | |
| Tags: |
Aggiungi Tag
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne! !
|
| Thư viện lưu trữ: | Thư viện Trường Đại học Đà Lạt |
|---|
Documenti analoghi
-
Hành trình của nguyên tác Ngục trung nhật kí và bản dịch Nhật kí trong tù /
di: Phong Lê -
Dịch "Ngục trung nhật ký" ra tiếng Tày - Nùng - đôi điều suy nghĩ và cảm nhận /
di: Hoàng An. -
Giá trị Ngục trung nhật ký - thẩm bình /
di: Nguyễn Hữu Qúy. -
Về hình tượng "bằng hữu" trong Ngục trung nhật ký - người nghệ sĩ sáng tạo và nhân vật lịch sử Hồ Chí Minh /
di: Đặng Thanh Lê. -
Vài nhận xét về bút pháp của Chủ tịch Hồ Chí Minh qua "Ngục trung nhật ký" /
di: Lê Thành Nghị.