Sự khác nhau giữa nguyên văn "Ngục trung nhật ký" với Đường thi về các mặt ngôn từ, cấu tứ và thể loại /
में बचाया:
| मुख्य लेखक: | Phương Lựu. |
|---|---|
| स्वरूप: | लेख |
| भाषा: | Vietnamese |
| विषय: | |
| टैग : |
टैग जोड़ें
कोई टैग नहीं, इस रिकॉर्ड को टैग करने वाले पहले व्यक्ति बनें!
|
| Thư viện lưu trữ: | Thư viện Trường Đại học Đà Lạt |
|---|
समान संसाधन
-
Hành trình của nguyên tác Ngục trung nhật kí và bản dịch Nhật kí trong tù /
द्वारा: Phong Lê -
Dịch "Ngục trung nhật ký" ra tiếng Tày - Nùng - đôi điều suy nghĩ và cảm nhận /
द्वारा: Hoàng An. -
Giá trị Ngục trung nhật ký - thẩm bình /
द्वारा: Nguyễn Hữu Qúy. -
Về hình tượng "bằng hữu" trong Ngục trung nhật ký - người nghệ sĩ sáng tạo và nhân vật lịch sử Hồ Chí Minh /
द्वारा: Đặng Thanh Lê. -
Vài nhận xét về bút pháp của Chủ tịch Hồ Chí Minh qua "Ngục trung nhật ký" /
द्वारा: Lê Thành Nghị.