Sự khác nhau giữa nguyên văn "Ngục trung nhật ký" với Đường thi về các mặt ngôn từ, cấu tứ và thể loại /
שמור ב:
| מחבר ראשי: | Phương Lựu. |
|---|---|
| פורמט: | Bài viết |
| שפה: | Vietnamese |
| נושאים: | |
| תגים: |
הוספת תג
אין תגיות, היה/י הראשונ/ה לתייג את הרשומה!
|
| Thư viện lưu trữ: | Thư viện Trường Đại học Đà Lạt |
|---|
פריטים דומים
-
Hành trình của nguyên tác Ngục trung nhật kí và bản dịch Nhật kí trong tù /
מאת: Phong Lê -
Dịch "Ngục trung nhật ký" ra tiếng Tày - Nùng - đôi điều suy nghĩ và cảm nhận /
מאת: Hoàng An. -
Giá trị Ngục trung nhật ký - thẩm bình /
מאת: Nguyễn Hữu Qúy. -
Về hình tượng "bằng hữu" trong Ngục trung nhật ký - người nghệ sĩ sáng tạo và nhân vật lịch sử Hồ Chí Minh /
מאת: Đặng Thanh Lê. -
Vài nhận xét về bút pháp của Chủ tịch Hồ Chí Minh qua "Ngục trung nhật ký" /
מאת: Lê Thành Nghị.