Chiến trận
Dịch từ nguyên bản tiếng Pháp: La bataille; Tại sao Balzac muốn kể lại trận chiến Essling? Tại sao ông muốn đưa chúng ta tới ngưỡng cửa thành Vienne, vào năm 1809, cùng với Napoléon? Tại sao không phải là những trận chiến khác: Marengo, Aboukir, Auste...
Đã lưu trong:
Tác giả chính: | |
---|---|
Tác giả khác: | |
Định dạng: | Sách |
Ngôn ngữ: | Undetermined |
Được phát hành: |
H.
Văn học; Công ty Sách Tao Đàn
2015
|
Những chủ đề: | |
Truy cập trực tuyến: | http://lrc.tdmu.edu.vn/opac/search/detail.asp?aID=2&ID=28495 |
Các nhãn: |
Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
|
Thư viện lưu trữ: | Trung tâm Học liệu Trường Đại học Thủ Dầu Một |
---|
LEADER | 01802nam a2200217Ia 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | TDMU_28495 | ||
008 | 210410s9999 xx 000 0 und d | ||
082 | |a 398.20959741 | ||
090 | |b R104 | ||
100 | |a Rambaud, Patrick | ||
245 | 0 | |a Chiến trận | |
245 | 0 | |c Patrick Rambaud; Nguyễn Thị Giới (dịch) | |
260 | |a H. | ||
260 | |b Văn học; Công ty Sách Tao Đàn | ||
260 | |c 2015 | ||
300 | |a 306tr. | ||
520 | |a Dịch từ nguyên bản tiếng Pháp: La bataille; Tại sao Balzac muốn kể lại trận chiến Essling? Tại sao ông muốn đưa chúng ta tới ngưỡng cửa thành Vienne, vào năm 1809, cùng với Napoléon? Tại sao không phải là những trận chiến khác: Marengo, Aboukir, Austerlitz, hay Wagram? Tại sao chỉ nội trong hai ngày trời tàn khốc này, khi con người chẳng còn ham muốn chém giết nhau, vậy mà con số nằm xuống cánh đồng lúa mì là 40 ngàn người? Để tìm hiểu, chỉ còn mỗi một cách là, đến lượt tôi vượt sông Danube, phi ngựa cùng Lannes và Masséna, ngửi mùi lửa cháy, run sợ cùng những tiếng đại bác của quân Áo… Thoạt đầu, chỉ là một tra vấn, tiếp theo là tò mò, sau đó là ham muốn, và sau cùng, tiểu thuyết là một điều cần thiết.†| ||
650 | |a Văn học hiện đại |z Pháp; Văn học Pháp |v Tiểu thuyết | ||
700 | |a Nguyễn, Thị Giới | ||
856 | |u http://lrc.tdmu.edu.vn/opac/search/detail.asp?aID=2&ID=28495 | ||
980 | |a Trung tâm Học liệu Trường Đại học Thủ Dầu Một |