Viết và dịch đúng câu anh văn /
Sổ tay ngữ pháp tiếng Anh viết và dịch đúng câu anh văn trình bày cách viết và dịch đúng câu anh văn
Đã lưu trong:
Tác giả chính: | |
---|---|
Định dạng: | Sách |
Ngôn ngữ: | Vietnamese |
Được phát hành: |
Tp. HCM :
Văn hóa - Nghệ thuật ,
2011
|
Những chủ đề: | |
Các nhãn: |
Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
|
Thư viện lưu trữ: | Thư viện Trường CĐ Kỹ Thuật Cao Thắng |
---|
LEADER | 01842nam a2200409 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | TVCDKTCT13883 | ||
003 | Thư viện trường Cao đẳng Kỹ thuật Cao Thắng | ||
005 | 20121123000000 | ||
008 | 121123 | ||
980 | \ | \ | |a Thư viện Trường CĐ Kỹ Thuật Cao Thắng |
024 | |a RG_1 #1 eb0 i1 | ||
041 | 0 | # | |a vie |
082 | # | # | |a 425 / |b V308D-v |
100 | 1 | # | |a Vương Dương |
245 | 0 | 0 | |a Viết và dịch đúng câu anh văn / |c Vương Dương |
246 | 0 | 1 | |a Writing & translating English sentences correctly |
260 | # | # | |a Tp. HCM : |b Văn hóa - Nghệ thuật , |c 2011 |
300 | # | # | |a 662tr. ; |c 21cm |
520 | # | # | |a Sổ tay ngữ pháp tiếng Anh viết và dịch đúng câu anh văn trình bày cách viết và dịch đúng câu anh văn |
520 | # | # | |a Cuốn sách bao gồm: |
520 | # | # | |a Phần 1: Viết |
520 | # | # | |a Chương 1: Văn phạm thiết yếu |
520 | # | # | |a Chương 2: Câu đợn giản |
520 | # | # | |a Chương 3:Câu kép, câu thưc và câu hỗn hợp |
520 | # | # | |a Phần 2: Dịch và viết |
520 | # | # | |a Chương 4: Lỗi về động từ |
520 | # | # | |a Chượng 5: Lỗi về danh từ |
520 | # | # | |a Chương 6:Lỗi linh tinh |
520 | # | # | |a Phần 3: Dịch và viết |
520 | # | # | |a Chương 7: Lỗi về động từ 2 |
520 | # | # | |a Chương 8: Lỗi linh tinh 2 |
520 | # | # | |a Phần 4 Bổ sung để viết và dịch đúng |
520 | # | # | |a Chương 9: Văn phạm bổ sung |
520 | # | # | |a Chương 10: Chữ và cụm từ dễ nhầm lẫn |
520 | # | # | |a Chương 11: Đối chiếu giữa các loại anh văn |
650 | # | 4 | |a Ngữ pháp tiếng Anh |
650 | # | 4 | |a Viết và dịch đúng câu |