Ca thư Những câu hát của người Sán Chay
Ghi chép lại những câu hát đối đáp giữa nam và nữ của người dân tộc Sán Chay sống ở vùng Lạng Giang biên giới phía Bắc, những câu hát viết bằng chữ Hán được dịch nghĩa và phiên âm sang tiếng Việt
Đã lưu trong:
| Príomhúdar: | Đỗ, Thị Hảo |
|---|---|
| Údair Eile: | Đỗ Thị Hảo |
| Teanga: | Undetermined |
| Foilsithe: |
Hà Nội
Đại học Quốc Gia Hà Nội
2011
|
| Ábhair: | |
| Clibeanna: |
Cuir Clib Leis
Gan Chlibeanna, Bí ar an gcéad duine leis an taifead seo a chlibeáil!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trung tâm Học liệu Trường Đại học Trà Vinh |
|---|
Míreanna Comhchosúla
-
Ca thư - những câu hát của người Sán Chay phiên âm - dịch nghĩa - giới thiệu
le: Đỗ, Thị Hảo
Foilsithe: (2011) -
Ca thư
le: Đỗ, Thị Hảo
Foilsithe: (2011) -
Dân tộc Sán Chay ở Việt Nam
le: Khổng, Diễn
Foilsithe: (2011) -
Ca thư : Những câu hát của người Sán Chay : Phiên âm - dịch nghĩa - giới thiệu /
Foilsithe: (2011) -
Sách Hán Nôm của người Sán Chay
le: Đỗ Thị Hảo
Foilsithe: (2015)


