Nghiên cứu ngữ nghĩa của các động từ chỉ sự tri giác bằng giác quan trong tiếng Anh trên bình diện ngôn ngữ học tri nhận (Đối chiếu tiếng Việt)

Đã lưu trong:
書目詳細資料
格式: Bài viết
語言:vie
在線閱讀:https://dlib.udn.vn/module/chi-tiet-sach?RecordID=2589
標簽: 添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
Thư viện lưu trữ: Trung tâm Công nghệ thông tin và Học liệu số, Đại học Đà Nẵng
id https:--dlib.udn.vn-module-chi-tiet-sach?RecordID=2589
record_format dspace
spelling https:--dlib.udn.vn-module-chi-tiet-sach?RecordID=25892025-04-21T00:00:00ZNghiên cứu ngữ nghĩa của các động từ chỉ sự tri giác bằng giác quan trong tiếng Anh trên bình diện ngôn ngữ học tri nhận (Đối chiếu tiếng Việt)vieWorking PaperTrường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵnghttps://dlib.udn.vn/module/chi-tiet-sach?RecordID=2589
institution Trung tâm Công nghệ thông tin và Học liệu số, Đại học Đà Nẵng
collection DSpace
language vie
format Working Paper
title Nghiên cứu ngữ nghĩa của các động từ chỉ sự tri giác bằng giác quan trong tiếng Anh trên bình diện ngôn ngữ học tri nhận (Đối chiếu tiếng Việt)
spellingShingle Nghiên cứu ngữ nghĩa của các động từ chỉ sự tri giác bằng giác quan trong tiếng Anh trên bình diện ngôn ngữ học tri nhận (Đối chiếu tiếng Việt)
title_short Nghiên cứu ngữ nghĩa của các động từ chỉ sự tri giác bằng giác quan trong tiếng Anh trên bình diện ngôn ngữ học tri nhận (Đối chiếu tiếng Việt)
title_full Nghiên cứu ngữ nghĩa của các động từ chỉ sự tri giác bằng giác quan trong tiếng Anh trên bình diện ngôn ngữ học tri nhận (Đối chiếu tiếng Việt)
title_fullStr Nghiên cứu ngữ nghĩa của các động từ chỉ sự tri giác bằng giác quan trong tiếng Anh trên bình diện ngôn ngữ học tri nhận (Đối chiếu tiếng Việt)
title_full_unstemmed Nghiên cứu ngữ nghĩa của các động từ chỉ sự tri giác bằng giác quan trong tiếng Anh trên bình diện ngôn ngữ học tri nhận (Đối chiếu tiếng Việt)
title_sort nghiên cứu ngữ nghĩa của các động từ chỉ sự tri giác bằng giác quan trong tiếng anh trên bình diện ngôn ngữ học tri nhận (đối chiếu tiếng việt)
url https://dlib.udn.vn/module/chi-tiet-sach?RecordID=2589
_version_ 1848657300112277504