Nghiên cứu ngữ nghĩa của các động từ chỉ sự tri giác bằng giác quan trong tiếng Anh trên bình diện ngôn ngữ học tri nhận (Đối chiếu tiếng Việt)
Đã lưu trong:
| Formáid: | Bài viết |
|---|---|
| Teanga: | vie |
| Rochtain Ar Líne: | https://dlib.udn.vn/module/chi-tiet-sach?RecordID=2589 |
| Clibeanna: |
Cuir Clib Leis
Gan Chlibeanna, Bí ar an gcéad duine leis an taifead seo a chlibeáil!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trung tâm Công nghệ thông tin và Học liệu số, Đại học Đà Nẵng |
|---|
Míreanna Comhchosúla
-
Động từ chỉ sự tri giác bằng giác quan trong tiếng Anh và tiếng Việt ( Dưới góc nhìn ngôn ngữ học tri nhận ) /
le: Trần Thị Thùy Oanh, ThS. -
Đối chiếu từ chỉ vị giác 酸/suān/ trong tiếng Trung và từ “ chua ” trong tiếng Việt trên bình diện ngữ nghĩa học
le: Nguyễn Thị Thanh Hương
Foilsithe: (2024) -
So sánh – Đối chiếu lớp nghĩa của động từ tri giác miêu tả thị giác trong tiếng Việt với tiếng Anh và tiếng Hàn
le: Nguyễn Thị Kim Phụng
Foilsithe: (2024) -
Thị giác trong ngôn ngữ /
le: Nguyễn Tất Thắng. -
Giá trị của giấc ngủ /
le: Nguyễn Hồng Quân.