Nghiên cứu phương pháp thu thập tập dữ liệu song song (parallel corpus)Việt-Anh, Việt-Pháp từ các nguồn tài liệu đa ngữ
Wedi'i Gadw mewn:
| Prif Awdur: | Lê Công Võ |
|---|---|
| Iaith: | vie |
| Cyhoeddwyd: |
Đại học Đà Nẵng
2011
|
| Mynediad Ar-lein: | https://dlib.udn.vn/module/chi-tiet-sach?RecordID=4114 |
| Tagiau: |
Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trung tâm Công nghệ thông tin và Học liệu số, Đại học Đà Nẵng |
|---|
Eitemau Tebyg
-
PHƯƠNG PHÁP THU THẬP TẬP DỮ LIỆU SONG SONG
(PARALLEL CORPUS) VIỆT – ANH, VIỆT – PHÁP TỪ CÁC NGUỒN
TÀI NGUYÊN ĐA NGỮ
gan: Lê, Công Võ
Cyhoeddwyd: (2018) -
Building an English - Vietnamese parallel corpus of contemporary art terms
gan: Nguyễn, Thị Mỹ Ngọc, et al.
Cyhoeddwyd: (2025) -
Corpus linguistics
gan: McEnery, Tony
Cyhoeddwyd: (2012) -
Corpus pragmatics
gan: Aijmer, Karin
Cyhoeddwyd: (2014) -
Corpus iurus gentium :
gan: Suy, Eric
Cyhoeddwyd: (1996)