Nghiên cứu phương pháp thu thập tập dữ liệu song song (parallel corpus)Việt-Anh, Việt-Pháp từ các nguồn tài liệu đa ngữ
Kaydedildi:
| Yazar: | Lê Công Võ |
|---|---|
| Dil: | vie |
| Baskı/Yayın Bilgisi: |
Đại học Đà Nẵng
2011
|
| Online Erişim: | https://dlib.udn.vn/module/chi-tiet-sach?RecordID=4114 |
| Etiketler: |
Etiketle
Etiket eklenmemiş, İlk siz ekleyin!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trung tâm Công nghệ thông tin và Học liệu số, Đại học Đà Nẵng |
|---|
Benzer Materyaller
-
PHƯƠNG PHÁP THU THẬP TẬP DỮ LIỆU SONG SONG
(PARALLEL CORPUS) VIỆT – ANH, VIỆT – PHÁP TỪ CÁC NGUỒN
TÀI NGUYÊN ĐA NGỮ
Yazar:: Lê, Công Võ
Baskı/Yayın Bilgisi: (2018) -
Building an English - Vietnamese parallel corpus of contemporary art terms
Yazar:: Nguyễn, Thị Mỹ Ngọc, ve diğerleri
Baskı/Yayın Bilgisi: (2025) -
Corpus linguistics
Yazar:: McEnery, Tony
Baskı/Yayın Bilgisi: (2012) -
Corpus pragmatics
Yazar:: Aijmer, Karin
Baskı/Yayın Bilgisi: (2014) -
Corpus iurus gentium :
Yazar:: Suy, Eric
Baskı/Yayın Bilgisi: (1996)