An Investigation into Domestication and Foreignization in the English Translation of Culture-Specific Items in Vu Trong Phung' s Dumb Luck Novel and Readers' Perception
Chapter 1. Introduction; Chapter 2.Theoretical background and literature review; Chapter 3. Methodology; ...
Enregistré dans:
| Auteur principal: | Doan Thi Ngoc Bich |
|---|---|
| Langue: | eng |
| Accès en ligne: | https://dlib.udn.vn/module/chi-tiet-sach?RecordID=6933 |
| Tags: |
Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trung tâm Công nghệ thông tin và Học liệu số, Đại học Đà Nẵng |
|---|
Documents similaires
-
AN INVESTIGATION INTO DOMESTICATION AND FOREIGNIZATION IN THE ENGLISH TRANSLATION OF CULTURE-SPECIFIC ITEMS IN VŨ TRỌNG PHỤNG’S DUMB LUCK NOVEL AND READERS’ PERCEPTION.
par: Đoàn Thị Ngọc Bích
Publié: (2024) -
Dumb luck by Vu Trong Phung as a colonial urban narrative
par: Pham, Ngoc Lan
Publié: (2023) -
A Study Of Stylistic Devices Used In “Số Đỏ” By Vũ Trọng Phụng And In “Dumb Luck” As Its English Translational Equivalent
par: Đỗ Thị Quý
Publié: (2025) -
STRATEGIES FOR TRANSLATING VIETNAMESE CULTURE-SPECIFIC ITEMS IN TOURIST MATERIALS INTO ENGLISH
par: Trương, Bạch Lê, et autres
Publié: (2024) -
An Evaluation into Strategies for Translating Vietnamese Culture-Specific Expressions in the Novel
par: Nguyễn Lê Bảo Ngọc
Publié: (2024)