An Investigation into the Stylistic Devices Commonly used in “Nhat ky Dang Thuy Tram” and Their English Translational Equivalents in “Last Night I Dreamed of Peace” (The Diary of Dang Thuy Tram)
Chapter 1: The introduction of the study; Chapter 2: Literature Review and Theoretical Background; Chapter 3 :
Сохранить в:
| Главный автор: | Ha Thi Hanh |
|---|---|
| Язык: | eng |
| Online-ссылка: | https://dlib.udn.vn/module/chi-tiet-sach?RecordID=7330 |
| Метки: |
Добавить метку
Нет меток, Требуется 1-ая метка записи!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trung tâm Công nghệ thông tin và Học liệu số, Đại học Đà Nẵng |
|---|
Схожие документы
-
An Investigation Into The Stylistic Devices Commonly Used In “Nhat Ky Dang Thuy Tram” And Their English Translational Equivalents In “Last Night, I Dreamed Of Peace” (The Diary Of Dang Thuy Tram)
по: Hà Thị Hạnh
Опубликовано: (2025) -
An investigation into the stylistic devices commonly used in “nhat ky dang thuy tram” and their english translational equivalents in “last night, i dreamed of peace” (the diary of dang thuy tram) /
по: Hà,Thị Hạnh
Опубликовано: (2014) -
Last night i dreamed of peace : The diary of Dang Thuy Tram
по: Tram, Dang Thuy
Опубликовано: (2005) -
An investigation into linguistic expressions of interpersonal meaning in nhat ky dang thuy tram and their translational equivalents in “last night, i dreamed of peace”
по: Nguyễn Thọ Phước Thảo
Опубликовано: (2025) -
Last night I dreamed of peace
по: Dang, Thuy Tram
Опубликовано: (2007)