A study of semantic features of some metonymic expressions denoting human body parts in “For Whom the Bell Tolls” by Ernest Hemingway and the Vietnamese translational version "Chuông nguyện hồn ai" by Nguyen Vinh and Ho The Tan
Gespeichert in:
| Sprache: | vie |
|---|---|
| Online Zugang: | https://dlib.udn.vn/module/chi-tiet-sach?RecordID=8544 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trung tâm Công nghệ thông tin và Học liệu số, Đại học Đà Nẵng |
|---|
Ähnliche Einträge
-
A study on linguistic features of metonymic expressions of human body parts in “for whom the bell tolls” by ernest hemingway and their vietnamese translational equivalents
Veröffentlicht: (2025) -
A study on linguistic features of metonymic expressions of human body parts in “for whom the bell tolls” by ernest hemingway and their vietnamese translational equivalents. /
von: Nguyễn,Mai Sương
Veröffentlicht: (2015) -
For whom the bell tolls: roman
von: Ernest Hemingway
Veröffentlicht: (1940) -
AN INVESTIGATION INTO THE LINGUISTIC
REPRESENTATIVES OF THE THEME WAR IN
ERNEST HEMINGWAY’S “FOR WHOM THE BELL TOLLS”
AND BAO NINH’S “NOÃI BUOÀN CHIEÁN TRANH”
(“THE SORROW OF WAR”)
Veröffentlicht: (2025) - An investigation into the linguistic representations of the theme war in Ernest Hemingway's "For Whom the Bell Tolls" and Bao Ninh's "Nỗi Buồn Chiến Tranh" ("The Sorrow of War")