Điều tra dịch thành ngữ trong một số phiên bản tiếng Anh của Truyện Kiều

Đã lưu trong:
Bibliografiske detaljer
Hovedforfatter: Nguyễn Thị Mỹ Duyên
Sprog:vie
Udgivet: Đại học Đà Nẵng, 2013
Online adgang:https://dlib.udn.vn/module/chi-tiet-sach?RecordID=9771
Tags: Tilføj Tag
Ingen Tags, Vær først til at tagge denne postø!
Thư viện lưu trữ: Trung tâm Công nghệ thông tin và Học liệu số, Đại học Đà Nẵng
id https:--dlib.udn.vn-module-chi-tiet-sach?RecordID=9771
record_format dspace
spelling https:--dlib.udn.vn-module-chi-tiet-sach?RecordID=97712025-04-21T00:00:00ZNguyễn Thị Mỹ DuyênĐiều tra dịch thành ngữ trong một số phiên bản tiếng Anh của Truyện KiềuAn investigation into the translation of idioms in some English versions of Truyen Kieu by Nguyen DuĐại học Đà Nẵng,2013Tạp chí Khoa học và Công nghệ Đại học Đà Nẵng, Số 09(70). 2013; Trang 65 - 71.vieĐại học Đà Nẵnghttps://dlib.udn.vn/module/chi-tiet-sach?RecordID=9771
institution Trung tâm Công nghệ thông tin và Học liệu số, Đại học Đà Nẵng
collection DSpace
language vie
author Nguyễn Thị Mỹ Duyên
spellingShingle Nguyễn Thị Mỹ Duyên
Điều tra dịch thành ngữ trong một số phiên bản tiếng Anh của Truyện Kiều
author_facet Nguyễn Thị Mỹ Duyên
author_sort Nguyễn Thị Mỹ Duyên
title Điều tra dịch thành ngữ trong một số phiên bản tiếng Anh của Truyện Kiều
title_short Điều tra dịch thành ngữ trong một số phiên bản tiếng Anh của Truyện Kiều
title_full Điều tra dịch thành ngữ trong một số phiên bản tiếng Anh của Truyện Kiều
title_fullStr Điều tra dịch thành ngữ trong một số phiên bản tiếng Anh của Truyện Kiều
title_full_unstemmed Điều tra dịch thành ngữ trong một số phiên bản tiếng Anh của Truyện Kiều
title_sort điều tra dịch thành ngữ trong một số phiên bản tiếng anh của truyện kiều
publisher Đại học Đà Nẵng,
publishDate 2013
url https://dlib.udn.vn/module/chi-tiet-sach?RecordID=9771
_version_ 1848664999007879168