NGHIÊN CỨU NHỮNG LỖI DỊCH THUẬT TRONG BẢN DỊCH "CẢM ƠN TẤT CẢ" CỦA DỊCH GIẢ DƯƠNG THANH HOÀI DỊCH TỪ TÁC PHẨM "모두 깜언" CỦA TÁC GIẢ 김중미
Trước sự tác động của làn sóng toàn cầu hóa, ngoài giao lưu kinh tế, chính trị thì giao lưu văn hóa, xã hội, ngôn ngữ giữa các quốc gia và các vùng lãnh thổ trên thế giới cũng là một việc thiết yếu. Giao lưu văn hóa là sợi dây nối kết các nền văn hóa trên thế giới, hướng tới sự phát triển bền vững m...
Enregistré dans:
| Auteur principal: | Nguyễn, Trần Thảo Nhi |
|---|---|
| Autres auteurs: | Nguyễn, Ngọc Tuyền |
| Format: | Bài viết |
| Langue: | Vietnamese |
| Publié: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2025
|
| Sujets: | |
| Accès en ligne: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1063 |
| Tags: |
Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Documents similaires
-
Nghiên Cứu Những Lỗi Dịch Thuật Trong Bản Dịch "Cảm Ơn Tất Cả" Của Dịch Giả Dương Thanh Hoài Dịch Từ Tác Phẩm "모두 깜언" Của Tác Giả 김중미
Publié: (2025) -
Bệnh cơ hoại tử qua trung gian miễn dịch: Báo cáo ca lâm sàng
par: Lưu, Cảnh Linh, et autres
Publié: (2026) -
Nhiệm vụ của dịch giả /
par: Benjamin, Walter. -
Tuyển chọn và dịch các dạng thức nói tắt (Short cuts) trong tiếng Anh
par: Thái Hoàng Thu Nhi.
Publié: (1993) -
Cẩm nang thông tin các dịch vụ cho người khuyết tật Việt Nam
Publié: (2006)