An investigation into linguistic features of verbal processes in “runaway” by alice munro versus in its vietnamese translational equivalent “trốn chạy” by trần thị hương lan
This thesis examined the linguistic features of Verbal processes in “Runaway” by Alice Munro versus in its Vietnamese translational equivalent “Trốn chạy” by Trần Thị Hương Lan. In aspect of syntax, the sentences types were classified in terms of syntactic classes. In aspect of semantics, the...
محفوظ في:
| التنسيق: | أطروحة |
|---|---|
| اللغة: | English |
| منشور في: |
Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2025
|
| الموضوعات: | |
| الوصول للمادة أونلاين: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1089 |
| الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
مواد مشابهة
-
A study of some linguistic features of expressions describing The villains in kiều story and their english translational equivalents
بواسطة: Võ Thị Bích Liên
منشور في: (2025) -
An investigation into linguistic Features of “really” and its Vietnamese equivalents
منشور في: (2025) -
An investigation into stylistic devices in “run away” by alice munro and its vietnamese translational equivalent “trốn chạy” translated by trần thị hương lan
منشور في: (2025) -
An investigation into linguistic expressions of interpersonal meaning and their translational equivalents in the tale of kieu and its english version
منشور في: (2025) -
A study of linguistic expressions describing women in truyen kieu by nguyen du and their english translational equivalents
منشور في: (2025)